Prevod od "do toho není" do Srpski


Kako koristiti "do toho není" u rečenicama:

Dobře, nic mi do toho není.
Ne tièe me se, tvoja kuæa.
Nic mi do toho není, ale...
Žao mi je što guram nos u ovo, ali...
Nic mi do toho není, ale patří za mříže.
Trebao bi da bude u zatvoru.
Je to trapné, nic mi do toho není, ale prý nám za to něco máte dát.
Ovo je èudno. Nije baš moj posao... ali reèeno mi je da æete nam nešto zauzvrat dati.
Omlouvám se, nic mi do toho není.
Žao mi je, to nije moja stvar.
Marge, nic mi do toho není, ale Dickie vás miluje.
Mardž, ne poznajemo se i ne želim da se mešam, ali... Diki te voli.
Nic ti do toho není, ale ano.
Ne da te se tièe, ali da.
Nic mi do toho není, ale dole v klubu se říká, že strejda Junior chce sejmout Číču Malangu.
То ме се не тиче. Али у клубу се прича да ће твој стриц Јуниор да рокне Пичкицу Малангу.
Řekněme, že doktor Lo do toho není zapletený.
Recimo da Dr. Lo nije umiješan.
Promiň, nic mi do toho není.
Oprosti, shvatam da me se to ne tiče.
Nic mi do toho není, ale Jennings vůbec nevěděl, že to byla bouda.
Znam da nisu moja posla, ali Jennings nije znao da je prevaren.
Vůbec nic ti do toho není.
Ja æu naæi naèin pomak stvari okolo. Ne brinite.
Vím, že to pro tebe musí být těžké a nic mi do toho není, ale neměla bys na něj být tvrdá.
znam da je sve ovo teško za tebe, i da nije moja stvar, ali bi bilo dobro da se malo spustiš na zemlju.
A nic ti do toho není.
I to se tebe ne tièe.
Nic mi do toho není, ale mám obavy o Freda.
Ovo nije moja stvar ali malo sam se zabrinuo za - Freda.
Nic mi do toho není, ale není tu nějaký problém?
Znam da me se to ne tièe, ali imamo li kakav problemèiæ?
Nic mi do toho není, ale možná bys mohl zvážit jiný druh práce.
Znam da nije moj problem, ali možda bi trebao potražiti neki drugi posao.
Sorry, nic mi do toho není.
Izvini, to me se ne tièe.
Můj věk je... nic ti do toho není Eli.
Imam... Ne tièe te se koliko godina imam, Ilaje.
Nic mi do toho není, ale kdyby šlo, řekla bych vám, že děláte správně.
Nije moja stvar, ali da je, rekla bih ti da radiš ispravnu stvar.
Nemůžu, nic mi do toho není.
Ne mogu. Nije na meni da ti kažem.
Nic ti do toho není, ale jsem rád, žes dával ve škole pozor.
To nije tvoj problem ali mi je drago da pratiš makar èasove seksualnog vaspitanja.
Promiňte, nic mi do toho není.
Izvini što prièam kad mi nije red.
Já vím, nic mi do toho není.
Mislim, to se mene ne tièe.
Nic mi do toho není, ale neriskujete trochu při současné ekonomické situaci?
Nije moj posao, iskreno, ali.. U ovoj ekonomiji jeste li sigurni da ne pravite prekoraèenje?
A vůbec, nic ti do toho není, ty kokose.
Уосталом, то се тебе не тиче, кретену.
Hele, nic mi do toho není, ale víš, že sis rozchodem s kojotem ušetřila spoustu bolesti.
To me se ne tièe, ali znaš da si prištedjela sebi puno boli kad si prekinula s Kojotom.
Nic mi do toho není, ale... má to co dělat s tebou... a Samem?
N-nije moja stvar, ali... ima li ovo veze s tobom i... Semom?
Ovšem, nic mi do toho není.
Naravno, drsko je pitati te to.
Promiňte. Nic mi do toho není.
Извините, не тиче ме се то.
Nic mi do toho není, ale myslím, že by ses jí měla omluvit.
To nije moj posao, ali sam Mislim da joj dugujem ispriku.
Nic mi do toho není, ale vypadalo to na dost intenzivní rozhovor.
Nije moja stvar, ali to je delovalo jako napeto.
Je to mezi mnou a mojí ženou, nic ti do toho není.
To je izmeðu moje žene i mene, to nije tvoj jebeni problem.
Slyšels, nic ti do toho není.
Èuješ li, ne tièe se tebe!
Vážně, nic vám do toho není.
Žao mi je, ali vas se to ne tièe.
Jasně, nic mi do toho není.
Dobro de, ne tièe me se.
Pardon, nic mi do toho není.
Žao mi je. Ne tiče me se, ne moraš mi to reći.
Nic ti do toho není, ale náhodou jsem zrovna včera měla rande.
Не тиче те се, али, била сам на изласку синоћ.
Totiž, nic mi do toho není, ale musíte jí zavolat.
Mislim, to nije moja stvar, ali moraš da je nazoveš.
Opravdu doufám, že Mickey do toho není zapletený.
Stvarno se nadam da Mickey nema nikakve veze sa ovim.
2.3281698226929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?